"accent aigu" meaning in Norwegian Bokmål

See accent aigu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /akˈsaŋ.ɛɡyː/ Audio: nb-accent aigu.ogg Forms: accent aiguen [definite, singular], accent aiguer [indefinite, plural], accent aiguene [definite, plural]
Rhymes: -yː Etymology: Borrowed from French accent aigu (“acute accent”). Etymology templates: {{bor|nb|fr|accent aigu||acute accent}} French accent aigu (“acute accent”)
  1. (orthography) an acute accent (a diacritical mark ( ´ ) that can be placed above a number of letters in many languages) Tags: masculine Categories (topical): Diacritical marks, Linguistics, Orthography Synonyms: akutt, akutt aksent, akutt-tegn Related terms: accent grave and accent circonflexe () (english: grave accent; circumflex)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "accent aigu",
        "4": "",
        "5": "acute accent"
      },
      "expansion": "French accent aigu (“acute accent”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French accent aigu (“acute accent”).",
  "forms": [
    {
      "form": "accent aiguen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accent aiguer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accent aiguene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ac‧cent‧ai‧gu"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "accent grave"
        },
        {
          "word": "gravis"
        },
        {
          "word": "gravistegn"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Diacritical marks",
          "orig": "nb:Diacritical marks",
          "parents": [
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "nb:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Orthography",
          "orig": "nb:Orthography",
          "parents": [
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[the teacher] came with acute accent and grave accent. And the strange thing happened that in a few weeks Frida Grytum had brought Paris into the classroom",
          "ref": "1985, Gerd Brantenberg, Ved fergestedet, page 153:",
          "text": "[lærerinnen] kom med accent aigu og accent grave. Og det underlige skjedde at Frida Grytum i løpet av få uker hadde ført Paris inn i klasseværelset",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an acute accent (a diacritical mark ( ´ ) that can be placed above a number of letters in many languages)"
      ],
      "id": "en-accent_aigu-nb-noun-Oz-N6gxg",
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ],
        [
          "acute accent",
          "acute accent"
        ],
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark"
        ],
        [
          "´",
          "´"
        ],
        [
          "above",
          "above"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(orthography) an acute accent (a diacritical mark ( ´ ) that can be placed above a number of letters in many languages)"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "grave accent; circumflex",
          "word": "accent grave and accent circonflexe ()"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "akutt"
        },
        {
          "word": "akutt aksent"
        },
        {
          "word": "akutt-tegn"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "orthography",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/akˈsaŋ.ɛɡyː/"
    },
    {
      "rhymes": "-yː"
    },
    {
      "audio": "nb-accent aigu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Nb-accent_aigu.ogg/Nb-accent_aigu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Nb-accent_aigu.ogg"
    }
  ],
  "word": "accent aigu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "fr",
        "3": "accent aigu",
        "4": "",
        "5": "acute accent"
      },
      "expansion": "French accent aigu (“acute accent”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French accent aigu (“acute accent”).",
  "forms": [
    {
      "form": "accent aiguen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accent aiguer",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accent aiguene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ac‧cent‧ai‧gu"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "grave accent; circumflex",
      "word": "accent grave and accent circonflexe ()"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "accent grave"
        },
        {
          "word": "gravis"
        },
        {
          "word": "gravistegn"
        }
      ],
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
        "Norwegian Bokmål lemmas",
        "Norwegian Bokmål masculine nouns",
        "Norwegian Bokmål multiword terms",
        "Norwegian Bokmål nouns",
        "Norwegian Bokmål terms borrowed from French",
        "Norwegian Bokmål terms derived from French",
        "Norwegian Bokmål terms spelled with C",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Norwegian Bokmål/yː",
        "nb:Diacritical marks",
        "nb:Linguistics",
        "nb:Orthography"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[the teacher] came with acute accent and grave accent. And the strange thing happened that in a few weeks Frida Grytum had brought Paris into the classroom",
          "ref": "1985, Gerd Brantenberg, Ved fergestedet, page 153:",
          "text": "[lærerinnen] kom med accent aigu og accent grave. Og det underlige skjedde at Frida Grytum i løpet av få uker hadde ført Paris inn i klasseværelset",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an acute accent (a diacritical mark ( ´ ) that can be placed above a number of letters in many languages)"
      ],
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ],
        [
          "acute accent",
          "acute accent"
        ],
        [
          "diacritical mark",
          "diacritical mark"
        ],
        [
          "´",
          "´"
        ],
        [
          "above",
          "above"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(orthography) an acute accent (a diacritical mark ( ´ ) that can be placed above a number of letters in many languages)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "akutt"
        },
        {
          "word": "akutt aksent"
        },
        {
          "word": "akutt-tegn"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "orthography",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/akˈsaŋ.ɛɡyː/"
    },
    {
      "rhymes": "-yː"
    },
    {
      "audio": "nb-accent aigu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Nb-accent_aigu.ogg/Nb-accent_aigu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Nb-accent_aigu.ogg"
    }
  ],
  "word": "accent aigu"
}

Download raw JSONL data for accent aigu meaning in Norwegian Bokmål (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.